网站免责声明

本网站上的材料按“原样”提供,不作任何明示或暗示的保证,包括对适销性、适用于任何特定用途或用途或不侵犯知识产权的保证。

AMKOR不对本网站或与本网站链接的其他网站上的材料(包括文本、图像、链接或其他项目)的使用、有效性、准确性或可靠性作出任何保证或陈述。

在任何情况下,AMKOR、其供应商或合作伙伴均不对因使用或无法使用本网站上的材料而造成的任何损害(包括但不限于利润损失、业务中断、信息丢失)承担责任,即使AMKOR已被告知可能发生此类损害。某些司法管辖区不允许排除或限制附带或间接损害的责任,因此上述限制可能不适用于您。

本网站发布的信息可能包括技术错误或印刷错误。定期更改此网站上包含的信息。AMKOR、其供应商及其合作伙伴可随时对本文所述的网站进行改进和/或更改。

适用法律

本网站由Amkor在美国境内的办事处提供和维护。Amkor不表示网站上的材料适合或可用于其他地点和司法管辖区,并且禁止从其内容非法的地点访问这些材料。从美国以外的地方访问本网站的人是主动访问的,并有责任遵守适用的当地法律。与本网站上的材料有关的任何索赔均受特拉华州法律管辖。

外部网站链接

Amkor的网站可能包含到外部网站的链接。提供这些链接是出于对我们消费者的礼貌,绝不意味着Amkor的认可。Amkor对任何链接到Amkor网站的网站内容概不负责。

商标

Amko狗万注册地址r Technology徽标是Amkor的注册商标。此处引用了其他Amkor商标。此处提及的其他产品、徽标和公司名称可能是其各自所有者的商标或注册商标。

销售条款

应用
本条款和条件仅适用于卖方向贵方的所有销售,除非我方已签订单独的销售协议。“卖方”是指Amkor Technology,Inc.,Amkor Technology Singapore Holding Pte.Ltd.及其各自的子公司。本文件旨在成为双方对其协议条款的最终表达和独家声明。狗万注册地址本文件中未说明的与卖方代表所提供服务的销售有关的任何事先陈述或声明对卖方不具有约束力。除非卖方以书面形式明确同意并经正式授权的卖方代表签字,否则对本条款和条件或本条款和条件随附的报价(“报价”)的添加或修改对卖方不具有约束力。任何交易过程、交易惯例和履行过程都不会增加、修改或与解释这些条款和条件或报价相关。任何额外或不同的买方条款或条件均被明确反对,并将被视为对以下条款或条件的重大变更,且不适用于:,除非卖方以提及本条款和条件的书面形式明确同意并由正式授权的卖方代表签字,否则报价单和本条款和条件中规定的交易。买方发出采购订单、接受卖方提供的货物或服务、或向卖方支付货物或服务的款项,构成买方对本条款和条件的同意。

买方指令和产品
买方将向卖方提供书面说明、要求或规范(“买方指令”),适用于卖方为买方提供的任何半导体组装和测试服务,并计划用于批量生产(“服务”)。买方可提交在其半导体设备上执行的服务订单(“采购订单”),该半导体设备在执行服务后成为成品(“产品”)。服务价格见报价单(“服务狗万滚球官网费”)。对买方指令的任何变更均无效,除非以书面形式在参考报价的工程变更通知中提出,并由买方执行,并经卖方书面同意。任何此类通知必须详细说明实施拟议变更的时间。在买方希望变更生效之前,买方将尽商业上合理的努力向卖方充分传达任何提议的变更,以便给卖方一段合理的时间来考虑和实施此类变更(如批准)。根据变更的范围和程度,双方将调整服务费,以反映卖方的额外成本和履行义务。买方全权负责:(i)设计和制定买方指令以满足其要求;(ii)最终批准买方指令;(iii)与适用于买方客户的任何最终产品应用和确定服务适用于任何最终产品应用有关的产品的任何和所有资格;以及(iv)确定服务适用于产品。买方声明并保证其产品符合所有适用的法律法规。在合理可能的情况下,买方应尽快通知卖方,并随时告知卖方关于任何索赔的任何进展,或据买方所知,针对已提供服务的任何产品的任何潜在索赔,以及合理理解为可归因于服务的索赔或潜在索赔。买方和卖方将真诚地在双方之间建立电子数据连接,以便有效传输日常业务数据,包括但不限于预测和响应、采购订单、装运信息的通信,以及任何一方履行其在本报价单中义务所需的任何其他信息。各方应自行承担建立此类连接所产生的费用。通过任何此类电子数据连接发出的任何卖方报价或买方采购订单均受本条款和条件的约束。

服务费;付款条件;税款
卖方应在适用服务开始前向买方提供此类服务费用的任何更新。所有款项均应在发票日期后30天内以美元或双方商定的其他货币或双方商定的其他条款,通过电汇立即可用资金至发票中规定的账户,全额支付。与任何发票有关的任何争议必须以书面形式提出,并在到期日之前提出,任何此类争议不会影响无争议金额的支付。如果买方未能向卖方支付任何到期款项,卖方可采取以下一项或多项行动:(i)停止履约和交货;(ii)将买方置于信用卡冻结状态;(iii)拒绝接受新的采购订单;或(iv)在法律允许的最大范围内,每天对所有逾期款项收取利息。卖方因此类故障而产生的任何费用,包括但不限于储存费用,将由买方在提交卖方发票后支付。

仅用于测试服务:除非报价中另有说明,否则基本电气故障验证包含在报价中。双方承认,基本电气验证仅包括确定设备故障不是由负载板安装不当、插座磨损或处理器错位引起的必要努力。除非报价单中另有规定,否则报价单不包括确定设备故障根本原因的任何努力、特征化工作或验证故障设备是否有效所不需要的任何其他分析。服务费不包括任何税金。买方全权负责并将支付所有此类税款,除非买方向卖方提供形式和内容令卖方合理满意的免税证明。买方在本合同项下的所有付款将不予抵消或扣除。

贵金属
如果黄金的贵金属价格在卖方开始履行服务之前发生变化,报价中规定的服务费可能会发生变化。

标题/交付
任何买方材料和产品的所有权、灭失或损坏的风险仍由买方承担。卖方将采取合理的预防措施,以照顾买方的材料和产品,而在其占有。卖方将尽商业上合理的努力满足双方商定的交货日期。延迟交货并不解除买方支付服务费用或接受后续交货的义务。如果卖方未能满足双方商定的交货日期,则卖方不承担买方产生的任何成本、损失、损害、索赔或费用。如果买方要求将产品交付至卖方设施处或附近的指定仓库区域,则将产品实际交付至指定区域将构成卖方交付产品。在卖方将产品交付给指定区域后,之前未归属买方的产品所有权将转移给买方。交货地点为卖方工厂EXW(《2010年国际贸易术语解释通则》)。如果由于买方未能及时装运足够数量、足够质量的买方材料,或不符合预测或采购订单的规定,导致卖方履约能力延迟,则卖方将被免除其义务。如果卖方提供其有能力安排服务的确认书,则该确认书仅可解释为表明卖方能够在规定期限内开始履行义务,前提是在开始服务之前,卖方必须事先收到必要的供应品和文件,并改变能力。买方应承担以下所有费用:(i)往返卖方设施的运输和储存费用;(ii)进出口关税和费用;(iii)适用于买方材料和产品的保险费用。买方也将是进口商的产品交付到指定地点的记录。卖方将提供合理的协助,通过进出口海关清关客户材料和产品。

重新安排;取消;终止
买方只有在卖方验收文件规定的装运日期前至少30天通知卖方后,方可取消、减少或重新安排采购订单,但需支付卖方的取消费用,包括但不限于在建工程成本和其他费用。买方可将采购订单的装运重新安排一次,无需支付违约金,前提是实际装运发生在最初规定的装运日期后30天内。如果买方指示卖方推迟装运超过原定装运日期后30天,卖方有权立即就采购订单向买方开具发票,买方将负责并在发票日期后30天内支付如此推迟的采购订单的全部采购价格,无论装运日期已到。如果因产品、买方材料、买方指令或任何产品的进口、使用、占有、销售或交付而产生或与之相关的任何侵犯知识产权的索赔,卖方有权随时以任何理由终止报价单或采购订单,并在通知买方后立即生效产品、买方材料或买方指令。如果发生任何破产行为,无论是自愿的还是非自愿的,或买方提起或针对买方提起的任何破产程序,涉及未完成报价或采购订单所涵盖的任何服务,以及卖方根据适用法律可能拥有的任何其他权利,卖方可终止任何采购订单并停止交付已提供服务的任何产品。

买方材料
任何买方材料的所有权和灭失或损坏的风险将始终由买方承担。“买方材料”是指由买方委托给卖方的模具、晶片或其他材料或组件,或买方提供的用于服务的技术信息。卖方将采取合理的预防措施,以照顾买方的材料,而在其占有。

库存要求;材料责任
卖方将根据卖方的标准订单政策购买材料并维护这些材料的库存,其中包括3周安全股,并根据卖方书面提交的额度拨打客户的6个月滚动预测,加上汇款时间。“交货时间”是指接收材料所需的时间。交货时间因数量,技术和供应商容量而异。买方的书面请求时,安全股票的数量可能会增加或减少。在材料采购中使用的交货时间将根据要求提供给买方。Where reasonably possible, Seller will use commercially reasonable efforts to shorten Lead Times and reduce the “Minimum Order Quantity” or “MOQ”, or the minimum batch size of an order, which may vary and change over time depending on type of materials, supplier’s terms, technology, supplier capacity, and timing of the order. Seller will be relieved of its obligations to the extent attributable to: (i) Buyer; (ii) an interruption to Seller’s supplier’s business operations; or (iii) a force majeure event as provided in this Quotation. Seller will provide Buyer a monthly report identifying Excess Materials as well as the aging of other Materials (“Pre-Alert”). If Buyer has a good-faith dispute regarding the contents of the Pre-Alert, it must provide Seller notice of the dispute within 30 days of receipt of the Pre-Alert or Buyer will be deemed to agree with the Pre-Alert. Buyer must issue a Purchase Order for Services to consume Excess Materials once they have aged 90 days from the date of receipt of the Materials by Seller. These Excess Materials must be consumed within 180 days from the date of receipt of the Materials by Seller. “Excess Materials” means Materials with an on-hand or on-order balance purchased by Seller that is not consumed or needed by Buyer for causes attributable to Buyer, including without limitation: (i) Buyer’s failure to issue a forecast or orders to consume the Materials; (ii) Buyer cancellations or reschedules; (iii) design changes or conversions; (iv) obsolescence; (v) Buyer’s instruction to Seller not to use the Material; (vi) MOQ that result in more Materials than needed; or (vii) additional safety stock requested by Buyer as indicated in a Pre-Alert . If the Excess Materials are not consumed by Buyer through the provision of Services by Seller within the time stated, Seller will invoice Buyer for the purchase price paid by Seller for such Excess Materials, plus a fifteen percent (15%) handling charge, and such Excess Materials will be reclassified as Buyer consigned inventory, and unless otherwise agreed by the parties, stored in a Seller warehouse until the earlier of one year after it is classified as consigned material or the material expires. The consigned materials will be consumed according to Buyer’s forecast. Buyer will return consigned materials to Buyer at Buyer’s expense once consigned materials have been stored at Seller for one year as provided herein or the material expires, whichever occurs first. Upon Buyer’s request or when Buyer’s forecast indicates that the Excess Materials will be consumed, Seller may extend the shelf life of the Materials and use such recertified Materials for assembly services. If Buyer requests Seller not to recertify Materials or not to use recertified Materials, the Materials will be deemed Excess Materials and Buyer will pay for the Excess Materials as provided for herein. Buyer will pay Seller in full within the time period stated in the Quotation. If Buyer terminates the Purchase Order for any reason, or Seller terminates this Purchase Order for its convenience, this Quotation will remain in effect until all Material in Seller’s possession is consumed or purchased by Buyer as provided herein. Seller may elect at any time to require Buyer to purchase all Materials in Seller’s possession and convert the Materials to consigned Materials in the event of a material breach by Buyer. IN NO EVENT WILL EITHER PARTY BE LIABLE UNDER THIS SECTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, OR LOST PROFITS, SAVINGS, OR REVENUES, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. IN NO EVENT WILL EITHER PARTY’S LIABILITY ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT, REGARDLESS OF THE THEORY OR FORM OF THE CLAIM, BE GREATER THAN THE COST OF THE MATERIALS GIVING RISE TO THE CLAIM PLUS ANY FEES AS MAY BE PROVIDED FOR IN THIS AGREEMENT.

检验;验收
在任何产品交付日期后十五(15)天内,买方将对此类产品进行检验(“检验期”)。此类检查的方法、适用标准和其他相关细节将由买方和卖方商定。如果买方未能在适用检验期到期前向卖方发出全部或部分拒收此类产品的通知,则视为买方接受此类产品。如果在检验期间,任何产品未能通过检验,买方将向卖方发出书面通知,详细说明拒收的原因。未经卖方事先书面同意,买方不得退货。卖方和买方将就不合格产品的处理或纠正以及任何必要的服务费调整达成一致。

产品使用限制
卖方的服务不适用于或授权用于医疗器械应用或药品最终用途。买方不得在知情的情况下销售或在医疗器械或药品应用中使用本产品。如果买方违反此义务,卖方有权在通知买方后立即终止报价。买方应赔偿并保护卖方、其管理人员、雇员、子公司和经销商免受因此类未经授权使用而导致的或与之相关的人身伤害或死亡索赔引起的所有索赔、成本、损害和费用以及合理的律师费。

担保
自产品交付给买方之日起九十(90)天内(“保修期”),卖方保证所有服务均符合买方指令,且无材料和工艺缺陷。卖方对买方材料不作任何明示或暗示的保证,包括但不限于工艺、质量或功能。如果出现不合规或缺陷,买方应立即通知卖方。对于在保修期内提出的任何保修索赔,卖方将自行决定并作为买方对任何保修索赔的唯一补救措施:(i)重新提供受影响的服务;(ii)返工受影响的产品;或(iii)开具不超过受影响服务服务费的信用证。买方只能按照双方商定的保修退货程序将产品退还给卖方。卖方对受影响产品的重新性能或返工不会延长保修期。如果不合格或缺陷是由于以下原因造成的,则卖方在本协议项下的保证不适用:(a)卖方以外的任何一方的正常磨损、滥用、误用、未经授权或错误维修、更改或篡改,或以违反安装、储存、搬运、操作或维护说明的方式进行操作;(b) 买方指令;(c)产品设计;或(d)买方。本保证不包括所有其他书面、口头、明示或暗示的保证,包括不侵权、适销性、适用于特定用途的任何保证。本保证是买方对服务的唯一和排他性保证和补救措施,无论何时出现缺陷或不符合项,以及索赔是否基于合同、赔偿、保证、侵权、严格责任或其他原因。

责任限制
卖方对买方材料、买方指令或买方设计不承担任何义务或责任。非生产性服务和产品,包括工程设备、新产品介绍、使用不合格材料或按客户指示执行的工艺的服务,以及“按原样”提供的样品,卖方不承担由此类服务或产品引起或与之相关的所有责任。买方将保护供应商免受所有索赔,并赔偿供应商因本款责任而遭受的所有损害。在任何情况下,卖方对因报价单或任何采购订单、服务或产品引起的或与之相关的任何索赔的责任均不得超过买方就引起索赔的服务支付的服务费,或开具发票但尚未支付的服务费。此外,无论索赔的理论或形式如何,卖方均不对因本报价引起的或与之相关的任何利润损失、储蓄损失、使用损失或任何其他经济损失或特殊、偶然、间接、投机、后果性、惩戒性或惩罚性损害负责,即使已告知此类损害的可能性。

遵守法律;出口管制;授权
卖方和买方应始终遵守所有适用的联邦、州和地方法律法规。任何一方均不得直接或间接向美国政府限制的任何国家出口、再出口或转运产品或卖方的技术资料,除非得到适当的美国政府机构的授权。如果买方在美国从事出口、制造或经纪受美国军火清单管制的产品的业务,或根据《武器出口管制法》、《国际武器贸易条例》、《出口管理法》、《出口管理条例》受美国出口管制的业务,由美国财政部、外国资产控制办公室管理的法规和命令,或其他国家的法律法规及其后续法律法规和补充法律法规,买方声明其保留所有要求的注册和授权。尽管本报价单和本条款和条件有任何其他规定,买方声明并保证其有责任将适用于买方材料或产品的任何出口管制限制通知卖方,并及时获得买方向卖方提供买方材料和卖方交货所需的任何授权产品,即使卖方可能申请任何此类授权。在不限制上述规定的情况下,买方声明并保证,产品不用于中国、俄罗斯或委内瑞拉的军事最终用途,并且在产品受美国出口管制的范围内,也不用于这些国家的军事最终用户。术语“军事最终用途”和“军事最终用户”的定义见《美国联邦法规》第15篇第744.21节。上述陈述和保证是持续性的,买方将及时通知卖方影响其准确性的事实或情况的任何变化。买方和卖方将在获得所需授权方面相互提供合理协助。买方将赔偿卖方并使其免受因买方违反本节而引起的索赔、诉讼、指控或费用(任何此类违约行为均构成对本协议的重大违约)而产生的任何及所有损害、责任、处罚、罚款、成本和费用,包括律师费。如果任何授权被延迟、拒绝、撤销、限制或未更新,卖方不承担任何责任,买方也不会免除其向卖方支付任何受影响服务的义务。

道德实践
买方不会采取任何行动,使卖方对违反《美国反海外腐败法》的行为承担责任,该法禁止直接或间接向任何政府官员、政党或这些组织的机构提供、给予或承诺提供或给予金钱或任何有价物,为了影响接收方的任何官方行为、疏忽或行使影响力,协助买方或卖方获得或保留业务。买方违反本节规定属于实质性违约,卖方可立即停止提供服务。

知识产权所有权;赔偿
“知识产权”是指任何司法管辖区内的任何和所有知识产权和其他类似的专有权利,无论是否注册,包括但不限于:(a)专利、专利申请、发明(无论是否获得专利或可获得专利)的所有权利和利益;(b) 版权和其他与作者作品有关的权利;以及(c)商业秘密、专有技术和机密信息。“背景知识产权”是指一方的任何和所有知识产权:(i)在本报价生效日期前由该方拥有或控制;(ii)在本报价生效日期后由该方从第三方获得;或(iii)由该方创造、构思,或由该方在执行本报价单项下活动之外开发的。“卖方开发的知识产权”是指卖方的一名或多名员工在执行本报价单项下的活动时开发、创造或构思的任何及所有知识产权。“买方开发的知识产权”是指买方的一名或多名员工在执行本报价单项下的活动时开发、创造或构思的任何及所有知识产权。“联合开发的知识产权”是指卖方的至少一名员工和买方的至少一名员工共同构思的知识产权,其中每一名员工在执行本报价单项下的活动时对该知识产权的构思作出了贡献。各方将保留对其背景知识产权的独家所有权、权利和控制权。所有卖方开发的知识产权将完全归卖方所有。所有买方开发的知识产权将完全归买方所有。所有联合开发的知识产权将由卖方和客户共同拥有。各方可自由使用、利用、许可和执行此类联合开发的知识产权,并授权他人这样做,无需获得另一方的同意或向另一方说明,以获取利润或其他利益,且各方放弃其根据任何国家的法律可能拥有的要求此类同意或说明的任何权利。卖方将自行选择并自费进行辩护或解决,第三方提出的任何索赔或诉讼,指控侵犯或盗用该第三方的任何有效知识产权(“知识产权索赔”),并支付法院最终裁定的或赔偿方就该知识产权索赔(“损失”)达成的和解中同意的损害赔偿金和费用,由服务引起的程度。上述义务不适用于因以下原因引起或与之相关的任何知识产权索赔或损失:(i)买方提供或要求的材料(包括但不限于晶圆、芯片或基板)或信息(包括但不限于设计);(ii)卖方遵守买方指令的情况;(iii)任何产品的修改,卖方交付的组件或其他物品;或(iv)卖方交付的任何产品、组件或其他物品与非卖方提供的任何其他产品、组件、物品、软件、服务或工艺的组合。如果主张知识产权主张或卖方认为可能主张知识产权主张,卖方将自行选择并承担费用:(i)为买方获得使用服务的许可证;(ii)修改或采取其他行动使受影响的服务不侵权;或(iii)在通知买方后停止提供受影响的服务。买方将自行选择并自行承担费用,对卖方提出的任何知识产权索赔进行辩护或解决,并支付因以下原因引起或与之相关的损失:(i)买方提供或要求的材料(包括但不限于晶圆、模具或基片)或信息(包括但不限于设计);(ii)卖方遵守买方指令;(iii)卖方交付的任何产品、组件或其他项目的修改;或(iv)卖方交付的任何产品、组件或其他项目与非卖方提供的任何其他产品、组件、项目、软件、服务或工艺的组合。赔偿方在本节项下的义务取决于被赔偿方是否遵守以下各项:(i)在收到针对被赔偿方的知识产权索赔通知后30天内以书面形式通知赔偿方,如果该知识产权索赔是侵犯专利的索赔那么,向赔偿方发出的书面通知将包括(a)主张的专利号,以及(b)对于每项主张的专利,被指控侵犯该专利的服务的标识;(ii)允许赔偿方单独控制针对被赔偿方的知识产权索赔的辩护和解决;以及(iii)配合和协助赔偿方合理要求的辩护和和解,包括但不限于提供记录、信息和证词。这个indemnifying party will reimburse the indemnified party for its reasonable out-of-pocket costs of such cooperation and assistance actually incurred. THIS SECTION STATES THE SOLE AND ENTIRE OBLIGATION OF THE PARTIES WITH RESPECT TO ANY “CLAIM” OR “LOSSES”.

保密
未经另一方事先书面同意,卖方和买方均不得以口头或书面形式向任何第三方公开或披露报价、本条款和条件或任何交易或关系的存在或内容。从另一方收到与本报价单或条款和条件有关的机密或专有信息的一方,仅将此类信息用于双方之间互利的业务关系以及履行本报价单或条款和条件下的业务交易并不会向任何第三方披露此类信息。如果与双方签署的单独保密协议的条款有任何冲突,以单独保密协议的条款为准。卖方保留拒绝或限制买方雇员、代理人或顾问进入卖方的任何场所或系统的权利,这些雇员、代理人或顾问曾在拟定访问或进入之日起的前2年内受雇于卖方。

不可抗力
除付款义务外,任何一方均不承担任何责任,也不被视为违反或违反其在报价或本条款和条件下的义务,只要该等义务的履行直接或间接地由于以下原因而延迟或阻止:(i)超出其合理控制的原因;或(ii)天灾,政府当局的行为(或不作为)、火灾、恶劣天气、地震、罢工或其他劳工骚乱、洪水、战争(宣战或未宣战)、敌对行动或恐怖行为、流行病、内乱、暴乱、运输延误;或(iii)买方的行为(或不作为)。如果前款所述的延期超过30天,且双方未就继续服务的修改基础达成一致,则任何一方均可终止本报价单中未执行部分的服务,买方应在提交发票后立即向卖方支付终止费用。如果延误是由于买方原因造成的,买方不得终止任何报价。

转让;分包
未经卖方事先书面同意,买方不得直接或间接依法转让、委托、转让或以其他方式处置其在本协议项下的权利。卖方可自行决定将其权利或义务转让给子公司,或将任何服务的履行分包出去,前提是卖方仍对分包的任何义务负责。

适用法律;争议解决
本报价单、本条款和条件以及与其有效性、解释和执行有关的所有问题将受美国特拉华州法律管辖,并根据适用于在特拉华州签订和履行的合同的法律进行解释、解释和执行,不实施任何法律冲突原则或规则,只要这些原则或规则要求或允许适用任何其他司法管辖区的法律。《联合国国际货物销售合同公约》在任何情况下都不适用。由本报价单或本条款和条件引起的或与之相关的所有争议或索赔将在特拉华州的州法院和联邦法院解决。

通知
报价单或本条款和条件下要求或授权的所有通知和其他通信应以书面形式通过专人递送或挂号信发送至Amkor Technology,Inc.地址:2045 East Innovation Circle,Tempe,Arizona,U.S.A.85284,收件人:法律总顾问,并抄送Amkor Technology SingaporeHolding Pte.Ltd.,地址:491B River Valley 狗万注册地址Road,#12-03,Valley Point Office Tower,Singapore,248373,收件人:法务部,并按报价单中所示的地址发送给买方。

总则
报价单或本条款和条件中使用的标题仅供参考,不影响对报价单或本条款和条件的解释。如果报价单或本条款和条件的任何规定无效或不可执行,其余条款将不受影响,无效或不可执行的条款将替换为有效和可执行的条款,并且最接近无效或不可执行条款下双方的意图。这些条款和条件或报价中的任何内容都不会授予任何第三方任何权利。除本协议明确规定外,任何一方部分或全部未能或延迟行使任何权利、权力或补救措施,均不得视为该方放弃其权利、权力或补救措施。未经另一方事先书面同意,任何一方不得使用另一方的名称或商标,但前提是,卖方可在营销材料中普遍承认买方是卖方的客户。这些条款和条件将对本协议双方及其各自的继承人和允许受让人具有约束力并符合其利益。

生存
这些条款和条件将在报价或任何采购订单到期、终止或取消后继续有效。